Ó pivo
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Ó pivo
Summary
Ó pivo is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Ó pivo authored Robert Burns[2].
- Ó pivo's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Ó pivo's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Ó pivo's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- Ó pivo's edition or translation of is recorded as Gude Ale Keeps The Heart Aboon[6].
- Ó pivo's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- Ó pivo's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- Ó pivo's title is recorded as Ó pivo[9].
- Ó pivo's subtitle is recorded as O gude ale comes[10].
- Ó pivo's first line is recorded as Ó pivečko, ó pivo, ty! já prodám za tě kalhoty, —[11].
- Ó pivo's copyright status is recorded as public domain[12].
- Ó pivo's copyright status is recorded as public domain[13].
- Ó pivo's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Ó pivo authored Robert Burns[2].
Publication
Ó pivo's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Its language of work or name is recorded as Czech[4].