Ženich
Czech translation of poem by Robert Burns
Press Enter · cited answer in seconds
0 sources
Ženich
Summary
Ženich is a version, edition or translation[1].
Key Facts
- Ženich authored Robert Burns[2].
- Ženich's instance of is recorded as version, edition or translation[3].
- Ženich's language of work or name is recorded as Czech[4].
- Ženich's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5].
- Ženich's edition or translation of is recorded as Last May a braw wooer[6].
- Ženich's translator is recorded as Josef Václav Sládek[7].
- Ženich's published in is recorded as Výbor z písní a ballad[8].
- Ženich's title is recorded as Ženich[9].
- Ženich's subtitle is recorded as Last May a braw wooer[10].
- Ženich's first line is recorded as Minule v máji ženich šel k nám a velkou svou lásku na lokte měřil, já řekla, k mužům záští že mám, a ďas ho vem, on mi to věřil, on věřil, ďas ho vem, on mi to věřil![11].
- Ženich's copyright status is recorded as public domain[12].
- Ženich's copyright status is recorded as public domain[13].
- Ženich's form of creative work is recorded as poem[14].
Body
Authorship and Creation
Ženich authored Robert Burns[2].
Publication
Ženich's publication date is recorded as +1892-00-00T00:00:00Z[5]. Ženich's language of work or name is recorded as Czech[4].